14.8.2008 | 18:07
Suzuki og móšurmįlsašferšin
Shinichi Suzuki fęddist ķ Nagoya ķ Japan įriš 1898. Fašir hans rak verksmišju sem smķšaši fišlur. Suzuki var oršinn 17 įra žegar hann byrjaši aš spila į fišlu. Žaš sżnir okkur aš menn geta nįš allgóšum įrangri, jafnvel žótt žeir byrji seint. Tuttugu og tveggja įra fór Suzuki til Berlķnar og dvaldist žar ķ įtta įr viš tónlistarnįm. Žar kynntist hann konuefninu sķnu og žau giftust. Suzuki kynntist jafnframt mörgum fręgum og frįbęrum listamönnum og drakk ķ sig allt sem hann sį og heyrši. Hann sóttist eftir aš uppgötva leyndardóm listarinnar. Žegar Suzuki, tuttugu og fjögurra įra, heyrši Klarinettukvintett eftir Mozart varš hann fyrir eins konar trśarreynslu: Lķf okkar er žvķ ašeins žess virši aš žvķ sé lifaš ef viš elskum og huggum hvert annaš. Žarna kom leyndardómurinn sem Suzuki leitaši aš ķ ljós. Ef tónlistarmašur vill verša sannur listamašur veršur hann fyrst aš žroska persónuleika sinn.
Fašir Suzukis hafši kennt syni sķnum aš nęstum allt vęri mögulegt meš nógu mikilli išjusemi og žolinmęši og aldrei mętti missa sjónar į takmarkinu. Suzuki setti sér ekki einungis žaš markmiš aš žroska sjįlfan sig, framtķšarsżn hans nįši til alls mannkyns. Markmiš hans var heimsfrišur og hamingja allra manna. Leišin aš žvķ markmiši taldi hann vera kennslu ungra barna og žaš varš ęvistarf hans. Įriš 1945 hóf hann aš nota óvenjulega ašferš sķna viš fišlukennslu markvisst og tuttugu įrum seinna tók móšurmįlsašferšin aš breišast śt um heiminn. Shinichi Suzuki lést 26. janśar 1998, į hundrašasta aldursįri.
Talent is no accident of birth - žannig hefst formįli bókarinnar Nurtured by Love. Suzuki heldur žvķ fram aš fólk sé viš fęšingu lķkt og óskrifaš blaš. Viš fęšumst meš hęfileikann til aš lęra, og žaš er undir umhverfinu komiš hvernig ašrir hęfileikar žroskast. Žaš eru örlög hvers manns aš geta ekki vališ sér foreldra, segir Suzuki. Ef ašrir hafa ekki séš um aš gefa hęfileikum okkar tękifęri til aš žroskast į unga aldri veršum viš aš sjį um žaš sjįlf sķšar.
Suzuki er fręgur sem fišlukennari, en hann hafši ekki sķšur įhuga į žvķ hvernig nemendur hans gętu oršiš betri manneskjur. Žaš var ašalatrišiš. Suzuki var ekki ķ vafa žegar kom aš mikilvęgustu spurningum lķfsins. Hver er tilgangur lķfs okkar? Leitin aš kęrleika, sannleika, dyggš og fegurš.
Móšir nokkur spurši Suzuki hvort drengurinn hennar ętti eftir aš nį langt. Honum lķkaši ekki spurningin. Žś įtt ekki aš vonast eftir aš barniš žitt verši hįlaunašur fagmašur. Mašur meš gott hjartalag mun finna hamingjuna. Žaš sem foreldrar eiga aš hugsa um er aš ala börnin sķn upp til aš verša göfugar mannskjur. Žaš nęgir. Ef žetta er ekki meginmarkmišiš gęti barniš lent į rangri braut. ,,Sonur žinn spilar mjög vel į fišlu, en viš veršum einnig aš reyna aš fullkomna hug hans og hjarta, sagši Suzuki viš žessa konu.
Móšurmįlsašferšin
Lykiloršin eru:
Hlustun
Hrós
Endurtekning ęfing
Byrja snemma ung börn eru nęmust
Suzuki hafši veriš bešinn aš kenna fjögurra įra gömlum dreng aš spila į fišlu og var aš velta fyrir sér hvernig žaš vęri hęgt žegar hugmyndinni laust nišur. Öll japönsk börn tala japönsku. Hvķlķk uppgötvun! Talmįl er mjög flókiš fyrirbęri. Öll heilbrigš börn geta lęrt aš tala. Af žvķ getum viš dregiš žį įlyktun aš lķtil börn geti gert flókna hluti. Suzuki velti fyrir sér hvernig börn lęršu aš tala og įkvaš aš beita svipašri ašferš viš aš kenna žeim aš spila į hljóšfęri
Lausnaroršiš hlaut aš vera žjįlfun ęfing og endurtekning. Minnisžjįlfun er naušsynleg. Hęfileikar eru įunnir og einn getur af sér annan, sagši Suzuki.
Fyrst hlustun Börn hlusta į móšurmįl sitt alveg frį žvķ žau eru ķ móšurkviši.
Žegar barniš įlpast til aš segja fyrsta oršiš ,,mama žį bregšast foreldrarnir viš meš miklum fögnuši. (Žaš heitir ,,jįkvęš styrking į sįlfręšimįli en hrós ķ venjulegu mįli).
Barniš fęr mikla athygli og hrós fyrir fyrsta oršiš. Žaš er eftirsóknarvert aš fį athygli og hrós, svo barniš endurtekur fyrsta oršiš aftur og aftur. Takiš eftir žvķ aš ,,mamma er lķkt ķ flestum tungumįlum. Ekki er vķst aš barniš viti hvaš žaš er aš segja ķ fyrstu atrennu. Žaš tekur hins vegar eftir žvķ aš mamma bregst mjög vel viš žessu orši. Sķšan er barninu oftast kennt aš segja ,,pabbi. Žaš fęr lķka frįbęr višbrögš viš žvķ. Fyrstu oršin eru endurtekin oft og ęfš vel įšur en žau nęstu koma. Žaš getur lišiš alllangur tķmi frį fyrsta oršinu žangaš til žaš nęsta kemur, en sķšan eykst nįmshrašinn. Eftir žvķ sem mašur kann fleiri orš, žvķ aušveldara er aš lęra žaš nęsta. Sķšan lęrir mašur aš bśa til setningar. Lestur kemur löngu seinna, menn eru oršnir altalandi įšur en menn lęra aš lesa.
Ķ tónlistarnįminu kemur fyrst hlustun. Žaš žarf ekki aš vera žannig aš menn setji sig ķ įkvešnar stellingar til aš hlusta, tónlistin getur veriš ķ bakgrunni į mešan veriš er aš gera eitthvaš annaš.
Sķšan žarf aš lęra aš halda į hljóšfęrinu og lęra aš mynda tón. (Alveg eins og viš ęfum okkur heilmikiš ķ aš nota raddböndin og bulla įšur en viš lęrum aš tala). Fyrsta oršiš okkar er Kópavogur hopp-stopp Viš ęfum žaš mikiš įšur en nęsta skref er tekiš.
Mikilvęgt er aš taka lķtil skref ķ einu og hrósa fyrir allt sem vel er gert. Aš lęra aš spila į hljóšfęri er dįlķtiš eins og aš byggja hśs. Fyrst veršur aš leggja grunninn, og vanda sig vel.
Börnin lęra aš spila eftir eyranu. Žau herma eftir kennaranum og hlustunarefninu. Nótnalestur kemur löngu seinna.
Žįtttaka foreldra ręšur śrslitum. Foreldri kemur meš ķ tķmana, lęrir meš barninu og kennir žvķ heima.
Börn eru ekki spurš hvort žeim žyki skemmtilegt eša leišinlegt aš lęra aš tala. Žaš er sjįlfsagšur hlutur. Sama getur gilt um tónlist.
Žeim sem vilja kynna sér žetta betur er bent į aš lesa bókina Suzuki tónlistaruppeldi eftir Kristinn Örn Kristinsson og Nurtured by Love eftir Shinichi Suzuki.
Um bloggiš
Tónablogg
Tenglar
Mķnir tenglar
- Suzuki-tónlistarskólinn Suzuki-tónlistarskólinn ķ Reykjavķk
- Músík.is
- Íslenska Suzukisambandið
- Allegro Suzuki tónlistarskóli
Bloggvinir
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (22.1.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku: 1
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 1
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Hę Gušrśn.
Žetta veršur aldeilis flott ķ vetur okkur hlakkar mikiš til.
Sjįumst svo į fimmtudaginn.
Kvešja Sigga, Oddnż og Freyja.
Sigrķšur Višarsdóttir, 25.8.2008 kl. 17:34
Ég er lķka mjög spennt, takk fyrir innlitiš!
Sjįumst!
Gušrśn Markśsdóttir, 25.8.2008 kl. 21:54
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.